2007 apparente

×    

20
07

Apparente

Apparente (Apparent), a work made with 36 panes of glass arranged on six overlaid registers. The white silhouettes that emerge in each are captured as if in flight,[read more=”Read More”less=”Read Less”]blocked for an instant in a sort of snapshot that conveys only a partial image. As the title suggests, in its etymological sense — apparent is that which is evident, manifest — this is something that seems to appear for a fraction of a second in our visual field, imprinted on the retina, and then vanishes due to the force of an unstoppable movement.[/read]

Apparente. Enamel on glass, 36 panel of glass 25×35 cm each, 2007 [DG0076]

2007 Pittura per Ciechi

×    

20
07

Pittura
per Ciechi

In the works on paper from this period, with a dizzying shift of perspective, the artist’s gaze is directed into a compositional plot that tends to erase distance,[read more=”Read More”less=”Read Less”]in a near mingling, as if to fully know its innermost structure. But this is not just a case of “learning to see” things as they are intertwined in the plot of nature; it means feeling a sense of belonging to that same plot. This is what happens in Pittura per ciechi (Painting For the Blind), a series di gouaches made on the pages of old Natural History textbooks in Braille, or in works like Bianco/Nero (White/Black) Bianco/Rosso (White/Red), where the shortening of the distance between the eye and the represented object produces effects of distortion, overlaps of figures that appear on the single sheets, disrupting their order: each of them thus appears as a fragment of something whose overall view has been lost.[/read]

Pittura per Ciechi. Gouache on Braille paper, 24 sheets 25×33,5 cm each, 2007 [DG0078]

Pittura per Ciechi. Gouache on Braille paper, 9 sheets 25×33,5 cm each, 2007 [DG0079]

2007 apparente – BiancoNero

×    

20
07

Bianco/Nero

In the works on paper from this period, with a dizzying shift of perspective, the artist’s gaze is directed into a compositional plot that tends to erase distance,[read more=”Read More”less=”Read Less”]in a near mingling, as if to fully know its innermost structure. But this is not just a case of “learning to see” things as they are intertwined in the plot of nature; it means feeling a sense of belonging to that same plot. This is what happens in Pittura per ciechi (Painting For the Blind), a series di gouaches made on the pages of old Natural History textbooks in Braille, or in works like Bianco/Nero (White/Black) Bianco/Rosso (White/Red), where the shortening of the distance between the eye and the represented object produces effects of distortion, overlaps of figures that appear on the single sheets, disrupting their order: each of them thus appears as a fragment of something whose overall view has been lost.[/read]

Bianco/Nero. Gouache on paper, 36 sheets 25×35 cm each, 2007 [DG0047]

Bianco/Nero. Gouache on paper, 36 sheets 25×35 cm each, 2007 [DG0046]

Bianco/Nero. Gouache on paper, detail, 2007 [DG0046]

Bianco/Nero. Gouache on paper, 12 sheets 25×35 cm each, 2007 [DG0058]

Bianco/Nero. Gouache on paper, 3 sheets 25×35 cm each, 2007 [DG0050]

Bianco/Nero. Gouache on paper, 3 sheets 25×35 cm each, 2007 [DG0051]

2007 apparente – BiancoRosso

×    

20
07

Bianco/Rosso

In the works on paper from this period, with a dizzying shift of perspective, the artist’s gaze is directed into a compositional plot that tends to erase distance,[read more=”Read More”less=”Read Less”]in a near mingling, as if to fully know its innermost structure. But this is not just a case of “learning to see” things as they are intertwined in the plot of nature; it means feeling a sense of belonging to that same plot. This is what happens in Pittura per ciechi (Painting For the Blind), a series di gouaches made on the pages of old Natural History textbooks in Braille, or in works like Bianco/Nero (White/Black) Bianco/Rosso (White/Red), where the shortening of the distance between the eye and the represented object produces effects of distortion, overlaps of figures that appear on the single sheets, disrupting their order: each of them thus appears as a fragment of something whose overall view has been lost.[/read]

Bianco/Rosso. Gouache on paper, 36 sheets 25×35 cm each, 2007 [DG0049]

Bianco/Rosso. Gouache on paper, 36 sheets 25×35 cm each, 2007 [DG0048]

Bianco/Rosso. Gouache on paper, detail, 2007 [DG0048]

2007 Come fosse in ascolto

×    

20
07

Come Fosse
in Ascolto

The dialectic relationship between order-disorder, expansion-contraction, density-rarefaction, like the generative vitality of the form, are elements also found[read more=”Read More”less=”Read Less”]in many sculptures in iron or terracotta made by the artist starting in 2006: Metameria (Metamerism), Come fosse in ascolto (As If Listening), Latte nero (Black Milk), Odradek, insiemi instabili (Unstable Sets), Fiori (Flowers), Vayu, Omphalos, La freccia the colpisce it bersaglio vola per sempre (The Arrow that Strikes the Target Flies Forever). But also in very recent works, like the installation created for the Museum of Modern Art of Ascona, entitled Memoriale volubile (Fluctuating Memorial). All of them are composed of a series of similar but not identical elements, in terms of form and size, whose number and arrangement varies, also in keeping with the place where they are positioned. In all these works, the unavoidable relationship with space makes them take on different aspects, demonstrating a flexibility, a capacity to adapt, that is part and parcel of the generative will that dwells inside them. Their components tend to multiply in a movement that without compromising individuality unites them in an ongoing metamorphosis.
Both Metameria, an iron sculpture composed of 23 parts, and Come fosse in ascolto, made of 21 parts in white terracotta, are organized on a plane, on a longitudinal axis, in order of decreasing size, symmetrical to a central element, or “in a rhythm of crescendo and diminuendo,” as the artist says, borrowing terms from the language of music. Both focus on the question of symmetry and its disruption, the dialectic between order as a principle of stability and disorder as a generative factor. Besides, both suggest similarities with imaginary organic structures, although there is no actual intention of mimicking reality: the point is not to represent – in the sense of re-producing – anything that exists, but to bring into being forms that reveal their shared belonging to an imaginary organic world. In Come fosse in ascolto there is a balance between the single parts that almost has a musical shape: from the low central note of the central element to the gradual ascent of pitch, in two opposite directions, towards the ends. The reference to sound in the title can also be connected with the form of the elements that make up the sculpture, which recall strange auricles and suggest the idea of a mysterious listening device.[/read]

Come Fosse in Ascolto. Terracotta, 21 elements 550x55x30 cm approx., 2007 [S0020]

2007 La Freccia che Colpisce il Bersaglio Vola per Sempre

×    

20
07

La Freccia che Colpisce
il Bersaglio Vola
per Sempre

The idea of center as origin, the place from which infinite directions depart, or the infinitely small vanishing point, is found in the iron scultpure Omphalos,[read more=”Read More”less=”Read Less”]a series of ink drawings with the same title, and La freccia che colpisce il bersaglio vola per sempre, a sculpture in white terracotta whose four parts are, in turn, composed of a series of concentric sub-parts sloping towards the inside to form a sort of visual vortex. Omphalos is a word from ancient Greek meaning “navel,” but also umbilical cord, the center of the Earth. The omphalos is the center of the human body, but it is also, significantly, a scar that bears witness to the moment in which we were separated from the maternal body that hosted and generated us; it is the tangible sign of a separation, but also of the conquest of an independent life.
In La freccia che colpisce il bersaglio vola per sempre the concentric circles attract the eye, sucking the gaze towards an infinitely small inner point, triggering a visual vortex. This tiny point is not conceived as the center or the extremity of the world, just as it was not seen as such in Omphalos. Instead, we can say that it is precisely “this vortex,” “this rotation” in a rhythmical movement of being and non-being, of visible and invisible that belongs to all things, and is seen as the extreme meaning of the world. The relationship between these works emerges, then, as tension, a struggle between two poles: not as laceration, but as the intense intimacy, the mutual belonging of the two rivals.[/read]

La Freccia che Colpisce il Bersaglio Vola per Sempre. Terracotta, 4 elements variable dimensions, 2007 [S0021]

La Freccia che Colpisce il Bersaglio Vola per Sempre. Paper model, 2007 [S0021]

La Freccia che Colpisce il Bersaglio Vola per Sempre. Terracotta, 4 elements variable dimensions, 2007 [S0021]

2007 Omphalos – scultura

×    

20
07

Omphalos II

The idea of center as origin, the place from which infinite directions depart, or the infinitely small vanishing point, is found in the iron scultpure Omphalos,[read more=”Read More”less=”Read Less”]a series of ink drawings with the same title, and La freccia che colpisce il bersaglio vola per sempre, a sculpture in white terracotta whose four parts are, in turn, composed of a series of concentric sub-parts sloping towards the inside to form a sort of visual vortex. Omphalos is a word from ancient Greek meaning “navel,” but also umbilical cord, the center of the Earth. The omphalos is the center of the human body, but it is also, significantly, a scar that bears witness to the moment in which we were separated from the maternal body that hosted and generated us; it is the tangible sign of a separation, but also of the conquest of an independent life. The reference to the many meanings of this word emerges in two sculptures, one in iron and one in graphite, and their related drawings. In the sculptures the movement of expansion that starts at the center necessarily encounters a limit at the borders of the object, while in the drawings the lines that spread out from the center suggest a potentially infinite movement. Again in these works, it is not so much the natural, the living that is shown and represented. As the artist remarks in his writing, instead it is a question of “to act as nature would, which is also typical of the alchemical process. The alchemist is he who sets out not to reproduce a natural phenomenon in the laboratory, but to pro-duce processes of transmutation according to the ways of nature, attuning soul and body to its way of proceeding”.[/read]

Onphalos. Iron, 24x60x58 cm, 2007 [S0022]

2007 Pittura per Ciechi

×    

20
07

Pittura
per Ciechi

Nelle opere su carta di questo periodo, con un vertiginoso mutamento di prospettiva, lo sguardo dell’artista si volge verso l’interno della trama compositiva[read more=”Read More”less=”Read Less”]in un avvicinamento all’oggetto che tende ad abolire la distanza, quasi a confondersi con esso per conoscerne la struttura intima. Non si tratta più soltanto di “imparare a vedere” le cose nel loro essere intessute nella trama della natura, ma di sentirsi parte di questa stessa trama. È ciò che accade in Pittura per ciechi, serie di guazzi realizzati su fogli di vecchi manuali di storia naturale per ciechi in scrittura braille, o in opere come Bianco/Nero e Bianco/Rosso, dove l’accorciamento della distanza tra l’occhio e oggetto della rappresentazione produce effetti di distorsione, di sovrapposizione degli elementi figurali che compaiono sui singoli fogli scomponendone l’ordine: ognuno di essi si dà pertanto come un frammento di qualcosa di cui è andata perduta la visione d’insieme.[/read]

Pittura per Ciechi. Guazzo su carta Braille, 24 fogli 25×33,5 cm cad., 2007 [DG0078]

Pittura per Ciechi. Guazzo su carta Braille, 9 fogli 25×33,5 cm cad., 2007 [DG0079]

2007 Omphalos – scultura

×    

20
07

Omphalos II

Attorno all’idea di centro come origine, luogo da cui dipartono infinite direzioni, o come fuga verso un punto infinitesimale, ruotano la scultura in ferro Omphalos,[read more=”Read More”less=”Read Less”]una serie di disegni a inchiostro con il medesimo titolo e La freccia che colpisce il bersaglio vola per sempre, scultura in terracotta bianca i cui quattro elementi sono a loro volta costituiti da una serie di sottoelementi concentrici digradanti verso l’interno a formare una sorta di vortice visivo. Omphalos è un termine appartenente ai greco antico che vuoi dire “ombelico”, ma anche “cordone ombelicale”, “centro della Terra”. L’omphalos è il centro del corpo umano, ma è anche, significativamente, una cicatrice che testimonia del momento in cui siamo stati separati dal corpo materno che ci ha ospitati e generati; esso è la traccia tangibile di una separazione, ma anche della conquista di una vita autonoma. li richiamo ai molti significati di questa parola è presente in due sculture, una in ferro e una in grafite, e nei disegni a esse correlati. Nelle sculture il movimento di espansione che si diparte dal centro trova, necessariamente, un suo limite nei confini dell’oggetto, mentre nei disegni le linee che si irradiano dal centro suggeriscono un movimento tendenzialmente infinito. Anche in questi lavori non è tanto il “naturale”, il vivente che viene rappresentato. Come sostiene l’artista in un suo scritto, si tratta piuttosto di “fare come la natura, come è tipico del processo aichemico. L’alchimista è colui che si propone non di ri-produrre in laboratorio un fenomeno naturale, ma di produrre processi di trasmutazione secondo i modi della natura, sintonizzandosi anima e corpo con il suo modo di procedere”.[/read]

Onphalos. Ferro, 24x60x58 cm, 2007 [S0022]

2007 La Freccia che Colpisce il Bersaglio Vola per Sempre

×    

20
07

La Freccia che Colpisce
il Bersaglio Vola
per Sempre

Attorno all’idea di centro come origine, luogo da cui dipartono infinite direzioni, o come fuga verso un punto infinitesimale, ruotano la scultura in ferro Omphalos,[read more=”Read More”less=”Read Less”]una serie di disegni a inchiostro con il medesimo titolo e La freccia che colpisce il bersaglio vola per sempre, scultura in terracotta bianca i cui quattro elementi sono a loro volta costituiti da una serie di sottoelementi concentrici digradanti verso l’interno a formare una sorta di vortice visivo. Omphalos è un termine appartenente ai greco antico che vuoi dire “ombelico”, ma anche “cordone ombelicale”, “centro della Terra”. L’omphalos è il centro del corpo umano, ma è anche, significativamente, una cicatrice che testimonia del momento in cui siamo stati separati dal corpo materno che ci ha ospitati e generati; esso è la traccia tangibile di una separazione, ma anche della conquista di una vita autonoma.
Ne La freccia che colpisce il bersaglio vola per sempre il centro non è generativo; i cerchi concentrici attraggono lo sguardo, Io risucchiano verso un punto interno infinitesimale, dando luogo a un vortice visivo. Questo punto infinitesimale non è pensato come il centro o l’estremo del mondo, come del resto non Io era in Omphalos. Si può invece dire che è proprio questo “vortice”, questo girare in un movimento ritmico di essere e non-essere, di visibile e invisibile che è proprio di tutte le cose, a essere pensato come senso estremo del mondo. La relazione tra questi lavori si manifesta dunque come tensione, come contesa tra due polarità: non squarcio, ma intensa intimità del reciproco appartenersi dei due contendenti.[/read]

La Freccia che Colpisce il Bersaglio Vola per Sempre. Terracotta, 4 elementi dimensioni variabili, 2007 [S0021]

La Freccia che Colpisce il Bersaglio Vola per Sempre. Modellino in carta, 2007 [S0021]

La Freccia che Colpisce il Bersaglio Vola per Sempre. Terracotta, 4 elementi dimensioni variabili, 2007 [S0021]